Карин и Суйгецу (косплей)

Karin Splash

The whole play of actors is on the same places, sometimes they sit.

Leysan Faizullina

The text seems to be overheard and inadvertent. The teenagers are on the bus, on the subway, on the street. "Witalic: The platform is cooler! Cooler, huh? Greater! Nasty: Crazy! Oil: Peacock, sorrow! It's not gonna be today!

It's about an underground walk that's louder in the subway, but it's heard outside. There's no plot of walk, no catastrophe predicts, and it's just a matter. (Remark: " Explaining scientists, planting ponds in empty land " .) There's no story or talk about heroes, three boys, three girls. The play is called “Karina and Dron” and could be “Ol and Vitalik”, “Nastya and Dima”.

Each play is written differently from the other. Carina and Drone are not the most radical. For example, I'm free, there were only a few rehearsals, the rest of them are uncovered photos of some Belarusian trip. Director Dmitri Volkoffrov showed them himself as a slide show. But Carina and Drone are also a challenge. It's almost random teenage talk. It starts nowhere, ends the same way. It's like a drama queen just missed a flux of linguistic reality without working it.

Carina and Drone Spectacle




Although, of course, a scientist who listens carefully to how the language ponds in chat and social media emptys, forming new frivolous forms of communication, other neural links between the lines of this poor, collective speech.

(The comment that the hero of Pryagko's play is the language itself, too obvious, but at least in the brackets it should be pointed out. )

The decision to invite Director Dmitri Volkostrov to Kazan to put in a play by Paul Prajko “Karina and Dron” appears to be the radical one of the plays. But in Casani, there's a Theatre Laboratory, the Hugol, where the producer of Inna Yarkova works, and she's interested. She knows there's a crowd in Casani that will come to Prajko and Volkoffrov because she feels hungry for new, modern and strange.

And this young, fascinated public is sitting and listening to the Pryazko text in the performance of even younger Casana artists, yesterday's schoolchildren. He hears, understands almost half.